Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bại binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bại binh" is a noun that translates to "routed troops" in English. It refers to soldiers or military forces that have been defeated and forced to retreat from battle.

Explanation:
  • Basic Meaning: When we say "bại binh," we are talking about troops that have lost a battle and are in a state of disorder, often fleeing to escape further defeat or danger.
Usage Instructions:
  • Common Context: This term is often used in military discussions or historical contexts when describing an army that has not only lost a battle but is also in a chaotic retreat.
  • Sentence Structure: You can use "bại binh" in sentences to describe a situation where an army has been defeated.
Example Sentence:
  • "Sau trận chiến, quân đội trở thành bại binh phải rút lui về căn cứ."
    • (After the battle, the army became routed troops and had to retreat to the base.)
Advanced Usage:
  • In literature and historical texts, "bại binh" can also symbolize defeat in a broader sense, representing loss in any competitive situation, not just in military terms.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "bại binh," but it can be combined with other words to create phrases, such as "quân bại binh" (defeated army) or "tình trạng bại binh" (the state of routed troops).
noun
  1. Routed troops

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bại binh"